世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

気がすむまで自転車乗ったかい?もういい?まだ?って英語でなんて言うの?

3歳の子どもです。自転車に乗るのが大好きです。一度外に出たら、なかなか家に帰れません。 ママが子どもに言っています。 気がすむまで自転車で遊んだかい? もう気がすんだかい? まだかい? このような状況です。
default user icon
Shinchan Shiroさん
2020/05/07 23:07
date icon
good icon

3

pv icon

3553

回答
  • Are you happy you're done riding your bike now? All done? Not yet?

  • Are you satisfied with riding your bike now? All done? Not yet?

気がすむまで自転車乗ったかい?もういい?まだ? とぴったり合わせるのが大事ならば: Are you satisfied with riding your bike now? All done? Not yet?  が良いですが3歳の子供にはもっと簡単な言葉が良いかもしれません。 特に "to be satisfied" 「満足、気がすむ」のほうは難しいと思います。 もっと簡単に言うと: Are you happy you're done riding your bike now? All done? Not yet? done の代わりに "finished" も使えます。両方は同じく「終わった」のような意味です 。 All done? / All finished? とは「もういい?」の意味で "Not yet" と言うのは「まだ」になります。 All done? の答えは Yes. / All done. が 「うん・終わった」で、 No. / Not yet. が反対です。
good icon

3

pv icon

3553

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3553

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら