こちらがお客様の番号札ですって英語でなんて言うの?
役所にてフロアーマネージャーをしており、番号札を発券し来庁者に渡してます。そのときのフレーズを知りたいです。
番号札ををこちらが発行しお客様に手渡しする時。
回答
-
This is your number (slip).
「番号札」は"number slip"と訳せると思いますが、もっと簡単に"This is your number"=「これがあなたの番号です」という言い方でも問題ないと思います。
日本語だと、「お客様!」というふうに呼び止めるときにも使われる単語ですが、それをそのまま英語で(直接)客に"Customer!"という言い方には違和感があります。丁寧に言う必要がある場面では、"This is your number, sir/madam."という言い方をするのが良いかと思います。