こちらでよろしいでしょうか?って英語でなんて言うの?
お客様が預けていた荷物をフロントに取りに来て、それを受け渡す際、「(お客様のお荷物は)こちらでよろしいでしょうか?」と言いたかったです。
回答
-
Is it okay to put it here?
-
Is it okay to put it down here?
こちら - here、around here
Is it okay too? - してもいいですか?よろしいでしょうか?
日本語と同じ“置く”抜けても大丈夫です
こちらで置いてよろしいでしょうか?
Is it okay to put it down here?
It is okay to put it here?
置く - put, put down, place
回答
-
Would you mind me putting this down here?
-
Could I just put that down here?
RINAさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Would you mind me putting this down here?
- Could I just put that down here?
--- would you me 動詞-ing ... = ~してよいでしょうか?
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。