質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
通りすがりの人に拾ってもらったって英語でなんて言うの?
通りすがりの人に拾ってもらった
Naoさん
2020/05/07 23:59
1
7678
Sara K
DMM翻訳アシスタント
日本
2020/05/11 16:22
回答
I got a passer-by to pick it up for me
通りすがりの人 は passer-by と言います。 拾うは pick up と表現します。 ~に拾ってもらった は I got ー to pick it up for me と 言う表現を使うと良いです。 この場合の it は 拾ってもらったものを指します。 「通りすがりの人にスマホを拾ってもらった」 "I got a passer-by to pick up my smartphone for me"
役に立った
1
1
7678
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
拾ったって英語でなんて言うの?
通りすがりがてら〜するって英語でなんて言うの?
道で拾ったって英語でなんて言うの?
「これ落としましたよ」って英語でなんて言うの?
名乗り出るって英語でなんて言うの?
なくしたお財布が戻ってきたって英語でなんて言うの?
命の恩人って英語でなんて言うの?
○○君のポケットは石ころ入れるためについてるんだねって英語でなんて言うの?
え?ゴミ?あぁ〜ゴミね!ゴミが落ちてたのね!って英語でなんて言うの?
ポーランド人って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
7678
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
119
2
Paul
回答数:
72
3
Yuya J. Kato
回答数:
28
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
383
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
338
3
TE
回答数:
300
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
234
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18760
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら