世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

期待しなければ失望もしない/期待しなければがっかりしないって英語でなんて言うの?

そのままなのですが期待しなければがっかりすることも無いと思って、知りたくなりました。
default user icon
Lisaさん
2020/05/09 15:47
date icon
good icon

13

pv icon

18845

回答
  • If you don’t expect anything, then you will not be let down.

  • If you don’t hope for anything, you will not feel disappointment.

最初の言い方は、期待しなければ失望もしないと言う意味として使いました。 最初の言い方では、expect anything はなにも期待しなければと言う意味として使います。you will not be let down は失望しないと言う意味として使いました。 二つ目の言い方は、なにも期待しなければ、がっかりしないと言う意味として使います。 二つ目の言い方では、hope for anything はなにも期待しなければという意味として使いました。not feel disappointment はがっかりもしないと言う意味として使います。 お役に立ちましたか?^ - ^
回答
  • If you don't expect anything, you won't be disappointed.

・If you don't expect anything, you won't be disappointed. 期待しなければがっかりすることもない。 この表現では、「expect anything」が「何も期待しない」という意味で、「won't be disappointed」が「がっかりしない」を示しています。 類似の表現として、次のようなものもあります: ・No expectations, no disappointments. 期待がなければ、失望もない。
good icon

13

pv icon

18845

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:18845

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー