世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

予想に対する実際の人口って英語でなんて言うの?

予想されていた人口⇔実際の人口という形で、比較した表を作りたいです。予想されていた人口はpredicted populationだと思うのですが(多少不自然な言い回しでもコンテクストに基づいてpredictという単語を使いたいです)、実際の人口の適切な表現が分かりません。actual populationでしょうか。
default user icon
tomさん
2020/05/09 17:27
date icon
good icon

0

pv icon

2689

回答
  • actual population

predicted population も actual population もぴったり合っています。 "predicted" の代わりに "projected" (特に過去の予想ではなくてこれからのことに)とか "forecast" (同じくまだ確かめることができない予想に)を使われていますがこの際に "predicted" が一番良いです。 "actual" の代わりに使える単語がないと思います。"Measured"「計られた」と言えるかもしれませんが "actual" のほうが良いと思います。
good icon

0

pv icon

2689

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2689

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら