家賃を払うとほとんど手元に残らないって英語でなんて言うの?
国の助成金がありますが、家賃を払うとほとんど手元にお金が残らないと言いたいです。よろしくお願いいたします
回答
-
We do get some help from the government, but after paying the rent, there really isn't much money left.
"We do get some help from the government"=「私達は、政府から少しは援助をもらえます」
("some help"を"some assistance"と入れ替えても良いです。"help"よりも"assistance"の方がフォーマルな言い方です)
"but after paying the rent"=「でも、家賃を払ったら」
"there really isn't much money left"=「あまりお金は残りません」