世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

東京オリンピックではボランティアで参加したいと思っています。って英語でなんて言うの?

ボランティアで参加するの言い回しがわかりません。
default user icon
TAKASHIさん
2016/06/24 20:41
date icon
good icon

28

pv icon

14273

回答
  • I'm thinking of volunteering to help in the Olympics.

volunteer は 動詞で「自発的に申し出る」という意味がありますから I'm thinkin of (~のことを考えている) volunteer to help 「手伝いを申し出る」 (前置詞(of) の次に来ますので、実際には、動詞は-ing 形にして、volunteering to help となります) in the Olympics 「オリンピックで」 で、 I'm thinking of volunteering to help in the Olympics. となります。
回答
  • I am thinking to take an opportunity of volunteering at Tokyo Olympics.

"Take an opportunity" で機会を得るという意味になります。東京オリンピックでボランティアの機会を得ようと考えている=東京オリンピックでボランティアで参加したいと思っている。 といった形で表現することも可能です。 ご参考になさってくださいね。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • I will be a volunteer at the Tokyo Olympics.

  • I am planning to be a volunteer at the Olympics.

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: ・I will be a volunteer at the Tokyo Olympics. 私は東京オリンピックでボランティアをします。 ・I am planning to be a volunteer at the Olympics. 私はオリンピックでボランティアする予定です。 plan to は「する予定」というニュアンスの語表現です。 plant to do something で「何かをする予定」となります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

28

pv icon

14273

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:28

  • pv icon

    PV:14273

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー