テーブルと机が同じ高さって!外で食べてるみたいだねって英語でなんて言うの?
テーブルと椅子の高さが同じ状況で、その椅子に座りご飯を食べています。家の中にいます。やむを得ない状況で子供が、この状態でご飯を食べています。はたから見ていると、外でバーベキューしている人たちが、その場しのぎで設置したテーブルと椅子の配置に見えて、なんだか笑えます。
テーブルと椅子の高さが同じところで食べてるなんて、まるで外でバーベキューでもしてるみたいだね!
回答
-
The table and the desk are the same height! It's like eating outdoors.
ご質問ありがとうございます。
すみませんが、もしかして「テーブルと机」ではなくて「テーブルと椅子」でしょうか。
椅子でしたら、「the desk」じゃなくて「the chair」になります。そして、椅子とか机が一個以上あれば、複数形を使わないといけません。
例文: The table and the desk are the same height! It's like eating outdoors.
他の言い方はThe desk is the same height as the table! It's like eating outdoors.です。この文法(A is the same 〜 as B)はとても役に立つだと思います。
例:These chairs are the same height as the table! これらの椅子がテーブルの高さと同じだ!
ご参考いただければ幸いです。
回答
-
It’s almost like we’re having a BBQ outside, isn’t it?! It’s fun to sit around a low table.
-
It’s actually nice to have the table and chairs the same height. It’s like we are having an outside BBQ party!
1)’外でBBQをしているみたいだね。
テーブルと椅子の高さが同じって楽しいね!‘
almost like ほぼ ~かのように見える
outside 外で
fun 楽しい
2)‘テーブルと椅子の高さが同じって結構いいね。外でバーベキューをしているみたいだね‘
actually 実は、実際
look like ~ ~のようだ
sAme height 同じ高さ