ご質問ありがとうございます。
言い方を二つ紹介します。
1番目(mind is like a thick fog)は「思考が霧みたいです」という意味です。fogの前にthickを入れたら「濃霧」になります。
例文:Just before fainting, her mind was like a thick fog. 失神寸前の徐々に思考が濃霧みたいでした。
2番目(a thick fog clouds her mind)は「思考に霧が曇った」という意味です。この文ではcloudsは動詞で使われています。
例文:As she began to faint, a thick fog clouded her mind. 失神寸前の徐々に思考に霧が曇ってきた。
ご参考いただければ幸いです。