人生の大きな舞台って英語でなんて言うの?
乾杯の歌の中で「いま君は人生の大きな大きな舞台に立ち、遥か長い道のりを歩き始めた君に幸せあれ」の部分は英語でどう表現しますか?
回答
-
You're on the big, big stage of life now, ...
-
...and I'm happy for you as you start to walk down that long, distant road
「life's a stage」というアイデャイは、シェークスピアの劇にも出ます!