ご質問ありがとうございます。
「そんな訳ないか!/そんな事ないか!」は英語で言いますと「There's no way!」や「Yeah, right!」を言えます。
例えば、
「ハーバードの大学生はみんな毎日ずっと勉強ばかりしているのかな?」
「そんな訳ないか!笑 / そんか事ないか!笑」
は英語で
「I wonder if Harvard students study all day, everyday?」
「Haha! There's no way! / Haha! Yeah, right!」
「There's no way in hell!」もよく使われてます。ちょっと汚い言葉になりますが、たくさんの人は言いますよ。「Hell」は「地獄」と言う意味ですね。
役に立てば幸いです。
1. "That can't be right!"=「それは正しいはずはない」
2. "That can't be true!"=「それが真実ははずはない」
3. "No way!"=「まさか!」
この三番目の"no way!"が一番カジュアルな言い方になります。
他にも、"That's impossible!" (それは不可能だよ!)、あるいは "That sounds hard to believe!" (それは信じがたいな!)という言い方もできます。