そんな訳ないか!/そんな事ないか!って英語でなんて言うの?

まさかそんな事ないよねと冗談っぽく言いたい時は英語で何と言いますか?

(例
ハーバードの大学生はみんな毎日ずっと勉強ばかりしているのかな?
→そんな訳ないか!笑 / そんか事ないか!笑 
YURIさん
2020/05/16 00:36

3

972

回答
  • There's no way!

  • Yeah, right!

ご質問ありがとうございます。

「そんな訳ないか!/そんな事ないか!」は英語で言いますと「There's no way!」や「Yeah, right!」を言えます。

例えば、
「ハーバードの大学生はみんな毎日ずっと勉強ばかりしているのかな?」
「そんな訳ないか!笑 / そんか事ないか!笑」
は英語で
「I wonder if Harvard students study all day, everyday?」
「Haha! There's no way! / Haha! Yeah, right!」

「There's no way in hell!」もよく使われてます。ちょっと汚い言葉になりますが、たくさんの人は言いますよ。「Hell」は「地獄」と言う意味ですね。

役に立てば幸いです。
回答
  • That can't be right!

  • That can't be true!

  • No way!

1. "That can't be right!"=「それは正しいはずはない」

2. "That can't be true!"=「それが真実ははずはない」

3. "No way!"=「まさか!」

この三番目の"no way!"が一番カジュアルな言い方になります。

他にも、"That's impossible!" (それは不可能だよ!)、あるいは "That sounds hard to believe!" (それは信じがたいな!)という言い方もできます。
Momo バイリンガル英語講師

3

972

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:972

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら