ヘルプ

物を出したらしまいなさい!!って英語でなんて言うの?

お母さんが子どもに注意する場面です。子どもが、ハサミやペンなど、道具箱から出したら出しっぱなし、道具箱にしまわないで、そのままにしています。物を出したらしまいなさい!元あった場所に片付けなさい!という意味です。
TOMOKOさん
2020/05/20 23:45

1

581

回答
  • If you take something out, put it away!

物を出す とは英語で "to take something out" と言います。
しまう とは "to put (something) away" になります。同じ物を指すなら "it" を使えます。

If you take something out,
物を出したら
put it away!
しまいなさい。

"please" を入れたら、「しまってください」になります。
If you take something out, please put it away.
物を出したらしまってください。

1

581

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:581

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら