世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私とても、つまらないから ! やっぱり私帰るわ! って英語でなんて言うの?

default user icon
moenococoaさん
2020/05/23 07:59
date icon
good icon

4

pv icon

2826

回答
  • I’m so bored! I’m just going to go home!

  • I’m going home because I’m bored

日本語ではやっぱりは結構使いますけどやっぱりの英語(as I thought, actually)はあまり使わないから無くしても大丈夫です。 帰るわ - I’m going home! I’m going homeだけではちょっと怒ってる感じがします。 つまらないから - I’m bored, I’m so bored, this is so boring I’m so bored! I’m just going to go home I’m so bored! I’m going home!
回答
  • This is really boring. I'm going home.

  • There's nothing exciting at all about this. I'm heading home.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーThis is really boring. I'm going home. 「すごいつまらないから帰るね」 boring「退屈な・つまらない」 ーThere's nothing exciting at all about this. I'm heading home. 「これ全然面白くないから帰るね」 exciting「面白い」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2826

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2826

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー