世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

記載されていませんって英語でなんて言うの?

ビジネスメールの時、 「書類には〇〇が記載されてません」 というふうに使いたいです。
default user icon
szkさん
2020/05/27 12:03
date icon
good icon

4

pv icon

31215

回答
  • You forgot to put in 〇〇 on the document.

    play icon

  • There's no mention of 〇〇 on the document.

    play icon

何かが記載されていないことを伝える時は、 ーYou forgot to put in 〇〇 on the document. 直訳すると、書類に〇〇を入れ忘れている、となります。 ーThere's no mention of 〇〇 on the document. 直訳すると、書類に〇〇の記載・言及がない、となります。 例: You forgot to put in the total on the invoice. 「請求書に合計金額が記載されていません。」 <ボキャブラリー> put in = 記載する、入れる mention = 言及する ご参考まで!
回答
  • The document doesn't say anything about ○○.

    play icon

The document doesn't say anything about ○○. のように表現しても、意図した意味を伝えることが出来ます。 直訳は、「書類は○○について何も言っていない」の意味なので、 日本語にすると擬人的な響きがするのですが、 英語では、bookやmagazineやdocumentなどの無生物に対してsayを使って、「~が書いてある」という意味を表すのは、よくある表現なのです。 例) This book says there are seven thousand languages in the world.. 「この本には世界には7千の言語があると書かれている」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

31215

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:31215

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら