自分のことを言われてるようだ‥って英語でなんて言うの?

彼の話している事は自分の性格のことを言っているようだ‥という感じで表現したいです。
yukoさん
2020/05/27 22:18

0

1078

回答
  • He seems to be talking about himself.

「彼の話している事は自分の性格のことを言っているようだ」= "It seems like he's talking about himself"

~ようだ= "seems like~"

そして、彼と話してるとき英語のネイティブ表現"Are you talking about yourself?"「自分の話だね!」を聞けます。

ご参考になれば幸いです。
BrettP アメリカ出身英語講師
回答
  • It looks like he's talking about himself.

ご質問ありがとうございます。

「自分のこと」=「oneself」
「言われているよう」=「it looks like」

このフレーズはちょっと使いにくいですが、状況があまり珍しくないかもしれません。特に誰かの性格について話す時です。

文法の「〜ようだ」は一般的に「it looks like~」となりますが、「it seems like~」も言ってもいいです。

例文:

It looks like he's talking about himself again.
彼の話している事はまた自分の性格のことを言っているようだ。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー

0

1078

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:1078

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら