その頃から、将来医師になるかもと意識していた って英語でなんて言うの?

自己紹介で、小さい頃を振り返りながら、
default user icon
masaさん
2020/05/29 17:22
date icon
good icon

1

pv icon

1689

回答
  • From then on I thought I might become a doctor in the future.

    play icon

  • From that time I began to think I might become a doctor in the future.

    play icon

「その頃から」は色々な言い方があります。解答1の “From then on” は「その頃からずっと」のニュアンスです。解答2は「その頃から意識し始めた」意味です。「その瞬間から」と言いたい場合は “from that moment” と言います。何かきっかけとなった出来事を話した後 “and that was when I began to think I might become a doctor in the future.” も使えます。
good icon

1

pv icon

1689

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1689

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら