AI講師ならいつでも相談可能です!
青いインクをスポイトで一滴だけコップの綺麗な水の中に落とす。って言いたいです。
4
4854
BrettP
「青いインクをスポイトで一滴だけコップの綺麗な水の中に落とす。」は"Drop one drop of blue ink into the clear water in the cup."と言えます。
「スポイト」= "dropper"「一滴」= "one drop"「落とす」= "To drop"
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
役に立った:4
PV:4854
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です