世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

食べ過ぎてしまうのはしかたがないって英語でなんて言うの?

「映画を見ているときに、たくさん食べ過ぎてしまうのは仕方がない」とどのように表現したらよいでしょうか。教えていただけると幸いです。
default user icon
souさん
2020/05/30 22:50
date icon
good icon

3

pv icon

2484

回答
  • I have no choice but to eat too much

  • I'm just going to have to eat too much

こういうシチュエーションに仕方ないですね! 「仕方ない」は I have no choice but to ~/I have to ~ で言えます。 「映画を見ているときに、たくさん食べ過ぎてしまうのは仕方がない」というのは When I watch movies, I have no choice but to eat too much と表現できます。 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

2484

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2484

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら