健康のために飲み物にえごま油を入れて飲みます
ご質問ありがとうございます。
「えごま油」を英語にすると、二つの言い方があります。どちらも似ていますが、両方とも検索に出てきましたので、紹介します。
最初の言い方は、perilla oilになります。perillaは植物の名前です。oilは「油」のことです。わかりやすいですね。主に韓国料理で知られているらしいですが、ビタミンの形になっているものもネットで見ました。食べる物はこちらのperilla oilになることが多いでしょう。
二つ目の言い方は、主にビタミンの方のえごま油のことらしくてperilla seed oilです。perillaという植物の種を使って作られている油だからです。seedは「種」のことです。
ご参考になれば幸いです。
「えごま油」は英語で "Perilla oil" と表現します。Perilla は「シソ科の植物」、oilは「油」を意味します。したがって、「えごま」は英語で「Perilla」となり、「えごま油」は英語で "Perilla oil" となります。
質問者様が体験している状況について英語で表現すると: "I add perilla oil to my drinks for health benefits." となります。
関連単語:
Perilla: シソ科の植物
Oil: 油
Health benefits: 健康効果
Drinks: 飲み物