お店に備えた冷蔵庫に商品を入れております。ただ、外側より中が見えないため上記のような張り紙をしたいと考えております。
また、『ご自由に(冷蔵庫を開けて)中をご覧ください』もお教えください。
This refrigerator contains chilled products.
この冷蔵庫の中には冷えた商品が入っております。
冷えた商品とは "chilled products" になります。もっと短い文で:
Chilled products inside. でもいいです。
(この)中には冷えた商品(が入っております)。
Please feel free to take a look.
ご自由にご覧ください。
Please feel free to open and take a look.
ご自由に開けてご覧ください。
これは英語で少し不自然だと思います。"open" と言わなくても「開けても良いでしょう」と思う方は多いと思います。
Please take a look!
是非ご覧ください。
でも良いです。これはフレンドリーな感じです。