企業案件って英語でなんて言うの?

YouTuberは企業案件の広告から収入を得ている。
と言いたいです
female user icon
Naoさん
2020/06/01 09:44
date icon
good icon

1

pv icon

3682

回答
  • YouTubers get paid by promoting a brand, product, or service through sponsored content on their YouTube channels.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

日本では、YouTuberを起用したマーケティングは、企業案件と呼ばれているようです。
このマーケティングは、インフルエンサーマーケティング 
Influencer Marketingとも言えるかと思います。

インフルエンサーマーケティングとは、インスタグラマーやユーチューバーなどSNSをはじめとした各種メディアにおいて強い影響力をもつ「インフルエンサー」に企業の製品やサービスを紹介してもらい、多くの消費者へ認知させたり購買行動に影響を与えるマーケティング手法ですね!


『YouTuberは企業案件の広告から収入を得ている。』は、
YouTubers get paid by promoting a brand, product, or service through sponsored content on their YouTube channels.

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

3682

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3682

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら