世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

残された遺族の方が辛いって英語でなんて言うの?

残された遺族の方が辛い と言いたいです!
default user icon
Naoさん
2020/06/04 04:40
date icon
good icon

5

pv icon

9350

回答
  • It is more painful for the remaining family members

この文章が以下のように翻訳されています。 残された遺族の方が辛い ー It is more painful for the remaining family members 残された遺族 ー the remaining family members / the family members left behind / the bereaved family members
の方が辛い ー It is more painful for / it is harder for 参考になれば嬉しいです。
good icon

5

pv icon

9350

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:9350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら