世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

笑止千万って英語でなんて言うの?

友達と冗談半分で喋っている時などに、使ってみたいです。

default user icon
Toshiさん
2020/06/04 10:02
date icon
good icon

3

pv icon

6380

回答
  • ridiculous

  • absurd

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『笑止千万』は、『非常にばかばかしいこと、おかしいこと』を意味するので
英語では、ridiculousやabsurdが適当ですね!

Ridiculous ばかげた、おかしな、滑稽な
Absurd 不条理な、ばかげた、ばかばかしい

例文
That gossip is the most ridiculous thing I've ever heard.
そのうわさは私が今までに聞いたものの中で最もばかげている。
This is quite absurd!
こんなこと、ばかばかしいよ。

参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

6380

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6380

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー