質問する
ゲストさん
注目
新着回答
この薄情者め!!って英語でなんて言うの?
そんなに深刻な状況ではなく、例えばテスト前に友達に勉強教えてって頼んだら断られたくらいのニュアンスで、冗談っぽく言うフレーズが知りたいです!
Neneさん
2020/06/08 17:30
4
7009
Neil
翻訳者/通訳者
アメリカ合衆国
2020/06/10 00:45
回答
you're so cold
you don't have to be so hard on me
"この薄情者め!!"と表現するには上記の様な例えが使えますね。 最初の例は(態度が)"冷たいな"と言う表現になります。こちらはまだ軽い表現になりますが「cold-hearted」と言えば"冷淡、残酷"と言う表現になりますね。 次の例では「be so hard on me」で"手厳しくする"と表し"そんなに手厳しくしなくていいのに"と言う表現になります。
役に立った
4
4
7009
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
偽善者って英語でなんて言うの?
隣で眠るこいつにムカついて今日は眠れそうもないって英語でなんて言うの?
決定的瞬間をカメラに収めるために待ち伏せするって英語でなんて言うの?
幕府の犬って英語でなんて言うの?
からの〜って英語でなんて言うの?
鯛の尾頭付きって英語でなんて言うの?
いらないって英語でなんて言うの?
いえいえ、ぜんぜんって英語でなんて言うの?
熱めのお湯、ぬるめのお湯って英語でなんて言うの?
天は人の上に人をつくらず 人の下に人をつくらずって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
7009
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
100
2
Paul
回答数:
78
3
Yuya J. Kato
回答数:
60
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
3
Erik
回答数:
0
1
Paul
回答数:
331
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
189
DMM Eikaiwa K
回答数:
171
Yuya J. Kato
回答数:
147
Amelia S
回答数:
144
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら