ヘルプ

いつも御先祖様が見守ってくれてると思いながら過ごしてるって英語でなんて言うの?

「いつも御先祖様が見守ってくれていると思いながら過ごしています」と英語で表現する方法を教えていただけたら幸いです。
よろしくお願いいたします。
Shizukaさん
2020/06/13 23:38

1

921

回答
  • I live my life knowing that my ancestors are always watching over me.

  • I spend my days with the belief that my ancestors are always keeping me safe.

ーI live my life knowing that my ancestors are always watching over me.
「ご先祖様がいつも見守ってくれていると思いながら生活している。」
ancestor で「先祖」
watch over で「見守る」

ーI spend my days with the belief that my ancestors are always keeping me safe.
「ご先祖様がいつも守ってくれていると信じながら過ごしている。」
keep someone safe で「人を安全に守る」

ご参考まで!

1

921

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:921

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら