ーThere is enough left on your break pads, so you don't have to change them yet.
「ブレーキパッドは十分に残っているので、まだ交換する必要はありませんよ。」
There is enough left で「十分な量が残っている」と言えます。
ーThey are more than adequate for a while yet.
「まだしばらくの間、(ブレーキパッドは)十分ですよ。」
They are more than adequate を使っても言えます。
more than adequate を直訳すると「適切を上回る・十分以上」となります。
ご参考まで!