仕事が途切れることなく働いていたって英語でなんて言うの?

コロナの影響は無く、ずっと仕事があったと言いたいです。
male user icon
YUJIROさん
2020/06/15 22:38
date icon
good icon

1

pv icon

1175

回答
  • My work continued on without any interruption

    play icon

  • I continued working without any interruption

    play icon

この文章が以下のように翻訳されています。

仕事が途切れることなく働いていた ー My work continued on without any interruption / I continued working without any interruption

仕事が ー My work
途切れることなく ー without any interruption / without interruption / uninterrupted
働いていた ー Continued working

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー
good icon

1

pv icon

1175

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1175

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら