hold up a pair of pants in front of one's hip bone
「腰のあたりにズボンをあてる」は
hold up a pair of pants in front of one's hip bone
(腰骨の前にズボンをかざす)
のように言えます。
例:
I didn't have time to try on the pants I saw at the store the other day, so I just held them up to my waist to check the size.
「この前お店で見かけたズボンを試着する時間がなかったので、腰のあたりにあててサイズをチェックした。」
hold a pair of pants up to my waist のようにも言えます。waist には「腰部」の意味もあるので、この場合は waist を使っても良いと思いますよ。
ご参考まで!