この言葉は旧大日本帝国海軍の士官学校である海軍兵学校において用いられた五つの訓戒,五省の一つです。
英訳オッスお願いしま~す。
(*努力に憾みなかりしか:十分に努力したかという意)
ご質問ありがとうございます。
とても重みがある言葉ですが、英語に訳してしまうと…
Did you do your best?
自分のベストを尽くしましたか?
のように普通の文章になってしまいます。
一応、英語にも古典的な文章もあるのですが、日本語ほどではないので、【なかりしか】のような言い方を訳すことはできないかと思います。
ご参考になりましたら幸いです。