ーMy phone is not working well today.
「今日は携帯の調子がおかしい。」
この場合、not working well で「調子がおかしい」と言えます。
ーThere is something wrong with my phone today.
「今日は携帯の調子がおかしい。」
something wrong with ... で「…の調子がおかしい」とも言えます。
ご参考まで!
例えば「今日は携帯の調子がおかしい(悪い)。」と言いたい場合、 "Something is wrong with my phone today." 「今日は携帯の調子がおかしい。」
他にも、 "My phone is not working properly today." 「私の携帯は今日は調子が悪い。」 という表現も使えます。
「調子がおかしい」は英語では "something is wrong with" または "not working properly" というフレーズが使えます。