世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

生きていればストレスが溜まって当然!って英語でなんて言うの?

英作の問題でたされたのですが、生きているはverbでストレスが溜まるもverbで動詞が続くので書き方が分かりません
default user icon
MORGANさん
2020/06/24 17:32
date icon
good icon

4

pv icon

4520

回答
  • If you're alive, it is only natural that you’ll get stressed!

この文章が以下のように翻訳されています。 生きていればストレスが溜まって当然! ー If you're alive, it is only natural that you’ll get stressed! 生きていれば ー if you’re alive / if you are living ストレスが溜まって ー you’ll get stressed / you’ll be stressed / you’ll experience stress 当然! ー it is only natural / its to be expected 参考になれば嬉しいです。
回答
  • As long as you're alive, it's a given you'll have stress in your life.

この場合、次のような言い方ができますよ。 ーAs long as you're alive, it's a given you'll have stress in your life. 「生きている限り、人生でストレスを感じるのは当然だ」 It's a given で「それは既知のものだ・当然である」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

4520

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4520

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー