質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
どこか人を遠ざけるところがあるって英語でなんて言うの?
人物評価の話です。私の同僚は、仕事はできるし、常識もあるし、いつも笑顔だけど、どこか人を遠ざけるところがあります。内面を見せないというか、人との間に壁を作っているというか。
Tomokoさん
2020/06/28 23:48
3
4628
Yoko A
英語講師 ・コーディネーター
日本
2020/06/29 12:48
回答
a private person.
an enigma.
"a private person"は、 「内面を見せない人」です。 "enigma"は、 「謎めいた人」という意味です。 "My coworker is somewhat a private person." 「私の同僚は、どこか内面を見せない感じです。」 "My coworker is a sort of enigma to me." 「私の同僚は、私にとって少し謎めいた存在です。」 「同僚」は、 "coworker" "colleague" です。 ご参考になれば幸いです。
役に立った
3
3
4628
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
日本では色々なところを旅行したけど海外はそれほど行ったことがないんだよね。って英語でなんて言うの?
どこにでもイヤなことはあるって英語でなんて言うの?
今いるところから何が見えますかって英語でなんて言うの?
最後にお会いしたのはいつでしたっけ 英語でなんて言うの?
近い週末、テニスコートに空きがあるか調べるよって英語でなんて言うの?
ハイブロウって英語でなんて言うの?
本籍って英語でなんて言うの?
日本人は思っている事が中々ハッキリ言えないって英語でなんて言うの?
どこか物悲しい雰囲気のある人って英語でなんて言うの?
彼の家がどこにあるかあなた知っていますかって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4628
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
104
2
Kogachi OSAKA
回答数:
0
3
Erik
回答数:
0
Yuya J. Kato
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
330
2
TE
回答数:
300
3
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
258
DMM Eikaiwa K
回答数:
219
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18593
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8528
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら