彼がなんて言ってるか分かった?って英語でなんて言うの?
1歳半の息子が赤ちゃん言葉で何かを話しているのですが、私も夫も理解できず、夫に「彼がなんて言ってるか分かった??」と聞きたい時は何と言ったら良いですか?
回答
-
Did you understand what he said?
-
Can you make any sense of what he is saying?
"彼がなんて言ってるか分かった?"は「Did you understand what he said?」や「Can you make any sense of what he is saying?」と表現できますね。
最初の例では「understand」で"理解する、分かる"と表し"彼が言った事"は「what he said」となります。「said」は「say」(言う)の過去分詞になります。
次の例では「understand」の代わりに「make any sense of」で"意味を理解する"と表現しています。