世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

独身の今しか出来ない事を楽しんでって英語でなんて言うの?

独身のお友達へのメッセージ
default user icon
lcさん
2020/07/03 14:21
date icon
good icon

2

pv icon

2726

回答
  • Enjoy the things you can only do when you are single.

  • It is better to do the things you can only do when you are not married

最初の言い方は、Enjoy the things you can only do when you are single. は、独身の今しか出来ない事を楽しんでと言う意味として使われていました。 最初の言い方では、Enjoy は、楽しんでと言う意味として使われています。can only do は今しか出来ないと言う意味として使われていました。when you are singleは、独身の今と言う意味として使われていました。 二つ目の言い方は、It is better to do the things you can only do when you are not married. は、結婚してないときに出来ることは出来るだけやったほうがいいよと言う意味として使われています。 二つ目の言い方では、better to do は、やったほうがいいと言う意味として使われていました。when you are not married は結婚していないときにと言う意味として使われています。 お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

2

pv icon

2726

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2726

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら