回答
-
Eep! Busted?
-
Yikes! Busted?
ギクリとは色々な訳し方がありますがほとんど言葉にしにくいです。
コミックブックなどで "*gasp*" と書いてあることでそのまま読んではなく、「はっと息をのむことの音」と言う意味です。擬音語(onomatopoeia)で書くと:
Hah! / Huh!
Guh! / Gah!
Agh! / Ah!
...たくさんの書き方があります!
Eep! / Eek! は少し可愛くて、びっくりする時に使われています。女の子のキャラクタによく似合います。
Yikes! の方はもっと可笑しくて、本気ではなく、ギャグだけに使われていると思います。
バレた? とは "Busted?" が良いです。