「大学での金融の専攻を活かして、将来は金融のフィルードで活躍したい」は英語でなんと言いますか?
「活躍したい」というのは I want to be active で言うことができます。
「大学での金融の専攻を活かして、将来は金融のフィルードで活躍したい」は I want to make the most of my financial major at university, and in the future be active in this field と表現できます。
この訳に「金融」を二度と使わないように this(この)を入れました。
参考になれば幸いです。