技術の実習の時に使っていることを伝えたいです
鬼目やすり直接的な英語表現は難しいと考えます。よって通常商品として粗目のやすりということで表現しています。
a rasp file, a coarse fileです。通常粗目のやすりはこのような表現が一般的だと思います。
onime fileをこのようなやすりと前説すれば、onimefile と表現しても可能とは考えますが?いかがでしょう、
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
鬼目やすり直接的な英語表現は難しいと考えます。よって通常商品として粗目のやすりということで表現しています。
a rasp file, a coarse fileです。通常粗目のやすりはこのような表現が一般的だと思います。
onime fileをこのようなやすりと前説すれば、onimefile と表現しても可能とは考えますが?いかがでしょう、
回答したアンカーのサイト
DMM英会話