待ち時間がちょっとしかないって英語でなんて言うの?

作業の途中の手が空く時間(待ち時間)が少ししかないことを説明したいです。
Yunaさん
2020/07/09 22:28

0

740

回答
  • I only have a little down time when I'm working.

  • I have very little free time (waiting around) at work.

ーI only have a little down time when I'm working.
「作業をしている時、一息入れる時間が少しだけしかない。」
down time は「休止時間・休憩時間・一息入れる時間」

ーI have very little free time (waiting around) at work.
「仕事場で(のんびり待てる)空き時間がほんの少ししかない。」
free time で「空き時間・自由時間」
「待ち時間」と言いたいなら waiting around を入れたら良いかなと思います。

ご参考まで!

0

740

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:740

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら