待ち時間がちょっとしかないって英語でなんて言うの?

作業の途中の手が空く時間(待ち時間)が少ししかないことを説明したいです。
female user icon
Yunaさん
2020/07/09 22:28
date icon
good icon

1

pv icon

1501

回答
  • I only have a little down time when I'm working.

    play icon

  • I have very little free time (waiting around) at work.

    play icon

ーI only have a little down time when I'm working.
「作業をしている時、一息入れる時間が少しだけしかない。」
down time は「休止時間・休憩時間・一息入れる時間」

ーI have very little free time (waiting around) at work.
「仕事場で(のんびり待てる)空き時間がほんの少ししかない。」
free time で「空き時間・自由時間」
「待ち時間」と言いたいなら waiting around を入れたら良いかなと思います。

ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1501

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1501

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら