世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あの時の自分にグーパンチ食らわせたい!って英語でなんて言うの?

とんでもない失敗をした過去の自分にパンチを食らわせたいです…。 過去の愚かな自分にビンタしたい、みたいな表現はありますか?
default user icon
Chikaさん
2020/07/09 23:34
date icon
good icon

2

pv icon

3354

回答
  • I would like to go back in time and punch myself in the face with my own fist.

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『あの時の自分にグーパンチ食らわせたい!』は、 I would like to go back in time and punch myself in the face with my own fist. として、 『過去に戻って、自分の拳で自分自身の顔面を殴りたい。』 と表現できます。 ※go back in time は、『時間を遡る、過去の世界に行く、過去に戻る』という時によく使われる表現です。 『自分にビンタしたい』は、 I want to slap my face. とか I want to smack myself in the face. と言えますね! メモ punch someone in the face 人の顔面を殴る fist 握り拳、拳 slap someone's face 人をビンタする smack someone in the face 人の顔をピシャリとたたく 参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3354

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3354

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら