いい写真がたくさん撮れたんじゃないの?って英語でなんて言うの?

snsでのやり取りです。
外国人の友人に対して。いつもすてきな写真をくれるので、期待して待ってる状況です!
default user icon
Romiさん
2020/07/12 17:11
date icon
good icon

3

pv icon

757

回答
  • You probably were able to take many good photos, right?

    play icon

"You probably were able to"=「多分、あなたは~ができた」

"to take many good photos, right?"=「いっぱい良い写真を撮れたんじゃない?」


Sentence in context:
"You always take such great photos, so you probably were able to take many good ones this time too, right?"
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I bet you got a lot of great pictures.

    play icon

I bet you got a lot of great pictures.
素敵な写真がたくさん撮れたんじゃない?

上記のように英語で表現することができます。

I bet は「きっと」のようなニュアンスで使われる口語的な英語表現です。
「賭ける」が直訳なのですが、お金を賭けてもいいくらいそのように思っている、といったイメージでしょうか。

「写真」は英語で photo(s) や picture(s) と言えます。

例:
I bet you did great on the exam.
あなたはきっと試験で良い点取れてるよ。

I bet he's going to be late.
彼はきっと遅れてくるよ。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ
good icon

3

pv icon

757

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:757

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら