インパクトのあるHPのタイトルに使いたいのですが、「肩こり、腰痛でお困りのあなたへ」「冷え性、身体の浮腫でお困りのあなたへ」「慢性疲労から抜け出したいあなたへ」
「肩こり腰痛専門サロン」
今現在北米でリラクゼーションサロンをしているのですが、日本でいう民間資格なのでspecialistなんて言葉を使って良いのか?どのように表現したら良いでしょうか?
インパクトがあるタイトルになるとは思わないですが
この場合の あなた は一人ではなくお困りの方全般を指すと思うので
those を使うと良いと思います。
インパクト欲しいのであればあなたへと言ったような柔らかい表現よりは
質問に変えて見ると良いかもしれません。
Specialist を使うか使わない件に関しては資格には詳しくないですが国に
寄っては異なることが多いので専門知識が豊富だと感じていないなら
使わない方が無難でしょう。
「肩こりや腰痛でお困りのあなたへ。肩こりや腰痛で困ってますか?」
"To those who have shoulder and back pains. Do you have shoulder and back pains?"