急に気になりだしたって英語でなんて言うの?
最近、世界史について急に気になりだして本を読み始めました。Lately I started to be interested in World history.と表現するでしょうか?
回答
-
I have a sudden interest in~
-
Lately I became interested in~
そちらの挙げた例はだいたい合っていますがひとつ直す箇所は「to be~」ではなく「to become~」となりますね。
こちらの挙げた例では「I have a sudden interest in~」で"○○に急な興味が沸いた"と表していますね。"急"は「sudden」で表し"興味"は「interest」となります。
次の例は代わって"最近○○に興味ができました"となりますね。こちらでは「lately」で"最近"と言い表しています。