あなたのその頑張りは、きっと次の試合に活かされるね!って英語でなんて言うの?

試合のためにトレーニングしている選手へ応援と励ましの意味を込めて言いたいと思っています。
default user icon
( NO NAME )
2016/07/03 09:41
date icon
good icon

8

pv icon

5775

回答
  • The effort you put into this game will be a plus in your next one.

    play icon

  • What you achieved in this match will pay off in the next one.

    play icon

The effort you put into this game will be a plus in your next one. - この試合につぎ込んだ努力次の試合に活かせるよ。

What you achieved in this match will pay off in the next one. - この試合で得たものは次の試合に活かされるよ。

英語頑張って!
DMM Eikaiwa A DMM英会話
回答
  • Your hard work will definitely pay off in the next game!

    play icon

Your hard work will definitely pay off in the next game!
あなたの頑張りは絶対次の試合で報われるよ!

"hard work"は”effort"としても良いですね!
「きっと」の部分ですが、"definitely"としました。
「絶対に」「完全に」というような意味です。
"pay off"は「報われる」という意味。
Rina The Discovery Lounge主催
good icon

8

pv icon

5775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:5775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら