こういった場合は「please take care」や「stay safe」と言えますね。
最初の例の「please take care」は"気をつけてね"または"用心してくださいね"となります。こちらは「care」で"世話をする、看護する"または"用心する、注意する"と表現しています。
次の例は"どうか安全でいてください、安全にお過ごしください"となりますね。こちらでは「safe」で"安全に、無事"と表現しています。
こんにちは。
「お大事に」は様々な言い方ができますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:
・Take care.
・Get well soon.
Take care は「気をつけてね」「お大事にね」のようなニュアンスです。
Get well soon. は「はやく良くなってね」の意味があります。
ぜひ参考にしてください。