世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

お金で人は動かない。人を大切にしなさい。って英語でなんて言うの?

日本企業の根底にある精神

default user icon
TAKASHIさん
2016/07/03 18:04
date icon
good icon

2

pv icon

5308

回答
  • Money does not matter; human relationship brings everything back to you.

始めに「お金が大事なのではない」と前置きをし、セミコロン(;)で補足説明をします。そして後述に「人間関係が全てをあなたの元へ持ってくる=人間関係を大切にすればあなたの元に返ってくる」という意味合いを込めて英訳をしました。参考にしていただければ幸いです。

Zakiyama バイリンガル自由人
回答
  • Money doesn't inspire people to take action. You should treat people nicely if you want them to take action.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている日本文は、意図している内容に合っているかどうかは分かりませんが、
Money doesn't inspire people to take action. You should treat people nicely if you want them to take action.
「お金は人を鼓舞して行動を起こさせたりはしない。人に行動をして欲しいなら、人を大切に扱いなさい」
のように表現しても良いかなと思いました(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

2

pv icon

5308

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5308

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー