世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本語で書くことさえ難しいのに、英語だともっと難しいよ、って英語でなんて言うの?

自分が小説を書いていて、友達に「英語で書いてみれば?」と言われた時にこう言いたいです。
default user icon
Kenさん
2020/07/22 12:10
date icon
good icon

5

pv icon

4498

回答
  • Writing a novel in Japanese is hard enough already, so it would be much harder in English.

  • I think writing a novel in English would be tough, because I found writing a novel in Japanese is hard already.

1)‘日本語で小説を書くだけでもとても大変と分かっているから、英語で書くなんてもっと大変なのはわかります’ hard 大変  enough 十分に already すでに much さらにもっと〜 2)‘日本語で小説を書く事がすでに大変なので、英語で小説を書くことなんて大変なのはわかるよ’ tough 困難な、難しい 
回答
  • It's hard enough writing in Japanese, it's much harder when it's in English

アルファベット26文字しかないですが文法が全然違うのでその点は 難しいですね。 ~さえ難しいのに は it's hard enough と表現すると良いです。 この場合の it は小説のことを指します。 日本語で書く は writing in Japanese です。 もっと難しい は much harder と表現できます。
good icon

5

pv icon

4498

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4498

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら