ヘルプ

やられたらやり返す、倍返しだ!って英語でなんて言うの?

半沢直樹というドラマの有名なセリフです。「やられたらやり返す、倍返しだ!」というセリフを英語の直訳、あるいは意味を英語で説明したいです。
Tomokoさん
2020/07/22 22:43

20

1390

回答
  • If your enemies hurt you, take double the payback.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

半沢直樹というドラマの有名なセリフ
『やられたらやり返す、倍返しだ』は、
If your enemies hurt you, take double the payback.
と言えます。

Hanzawa naoki is a popular TV series in Japan and it follows the story of Hanzawa Naoki, a banker working for the largest bank in Japan, Tokyo Chuo Bank. His signature line is "If your enemies hurt you, take double the payback."
と説明してもよいかもしれませんね!

メモ
signature line 代表的なセリフ 例えばターミネーターのI'll be back. など

参考になれば幸いです。

20

1390

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:20

  • PV:1390

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら