複雑な家庭環境で育ったって英語でなんて言うの?

親が不仲だとか離婚しているとかです。
default user icon
kyokoさん
2021/06/09 13:06
date icon
good icon

2

pv icon

1899

回答
  • I was raised in a complicated home/household.

    play icon

  • My childhood was quite difficult because of the environment in which I was raised.

    play icon

ーI was raised in a complicated home/household.
「私は複雑な家庭で育ちました」
to be raised で「育てられる」
complicated で「複雑な・込み入った」
household で「家庭・家族・世帯」

ーMy childhood was quite difficult because of the environment in which I was raised.
「私の子供時代は、育てられた環境のせいでとても困難だった」
childhood で「子供時代」
environment で「環境」

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1899

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1899

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら